Ljubitelji stranih filmova, posebno nekomercijalnih, često radije gledaju filmove s originalnom glasovnom glumom i titlovima. Ali video datoteka nema uvijek ugrađene titlove ili mogu biti nezadovoljavajuće kvalitete. U takvim slučajevima možete pronaći i povezati vanjski tekst s videozapisom.
Potrebno
- - video materijal;
- - titlovi;
- - program za reprodukciju.
Upute
Korak 1
Da biste dovršili zadatak, trebat će vam tri komponente: video materijal, titlovi u zasebnoj datoteci i program koji može reproducirati i prebaciti prijevod teksta na video. Pretpostavimo da ste snimili sam film. Pronađite titlove ako ga već nemate. Pri odabiru prijevoda obratite pažnju na vrijeme snimanja videozapisa za koji su nastali titlovi, on bi se trebao podudarati s vašim. Inače, tekst na zaslonu će se pojaviti neumjesno. Preuzmite datoteku koja vam odgovara i spremite je u istu mapu kao i film.
Korak 2
Titlovi su obično u formatu *.ass ili *.srt. Oni su tekst s posebnim vremenskim žigom. Većina softvera playera može koristiti obje vrste datoteka. Datoteke preimenujte tako da njihova imena budu ista. Tu često završava postupak povezivanja vanjskih titlova - kad pokrenete video, oni se automatski otvaraju. Ako se to ne dogodi, trebate konfigurirati uređaj ili instalirati kodeke.
3. korak
Ponovno pokrenite svoj preglednik. Idite na besplatnu stranicu za preuzimanje KMPlayer-a. Prikladan je i Media Player Classic ili GomPlayer. Preuzmite instalacijski paket i dvaput kliknite za početak instalacije. Odgovorite na pitanja majstora i ne zaboravite naznačiti ruski jezik za program. Sve će se vrste video sadržaja automatski povezati s ovom aplikacijom. To se po želji može promijeniti.
4. korak
Pokrenite film. Ako se titlovi ne prikazuju na zaslonu ili ako želite koristiti samo vanjski prijevod i onemogućiti ugrađene, kliknite desnu tipku miša na sliku i odaberite izbornik "Titlovi", a zatim podizbornik "Jezici titlova". Kliknite lijevu tipku miša na liniju sa željenim jezikom ili opcijom prijevoda i ona će se pojaviti na zaslonu.